Оказывается, «Дмитрий Анатольевич» переводится с русского на английский как Mr. President, а «Владимир Владимирович» с узбекского вообще не переводится. Кстати, почерпнул я это в одном замечательном веб-журнале Poemas del río Wang, который очень рекомендую, если читаете хоть немного по-английски или по-испански (многие, но не все записи дублируются испанским переводом). Там вы найдете множество познавательных расследований в недавней истории, в том числе и советской.
http://translate.google.com/#auto|en|
Дмитий
Dmitrievich
Дмитрий
Ошибка: We are not yet able to translate from Kyrgyz into English.
Дмитрий Анатольевич
Dmitry A.
З, Дмитрий Анатольевич!
H, Dmitry!
Зд, Дмитрий Анатольевич!
Respect, Mr President!
Зда, Дмитрий Анатольевич!
Buildings, Mr President!
Здра, Дмитрий Анатольевич!
Health, Mr President!
Здрав, Дмитрий Анатольевич!
Sensibly, Mr President!
Здравст, Дмитрий Анатольевич!
Hello, Mr President!
Здравствуйте, Дмитрий Анатольевич!
Hello, Mr President!
П, Дмитрий Анатольевич!
H, Dmitry!
Пр, Дмитрий Анатольевич!
Prospect, Dmitry!
При, Дмитрий Анатольевич!
If you, Mr President!
Привер, Дмитрий Анатольевич!
Commitment to you, Mr President!
Привет, Дмитрий Анатольевич!
Hello, Mr President!
Добрый день, Дмитрий Анатольевич!
Good afternoon, Mr President!
Так точно, Дмитрий!
That's right, Dmitri!
Так точно, Дмитрий Анатольевич!
Yes, sir, Mr President!
Владимир
Ошибка: We are not yet able to translate from Kazakh into English.
Владимир Владимирович
Ошибка: We are not yet able to translate from Uzbek into English.
http://translate.google.com/#auto|en|
Дмитий
Dmitrievich
Дмитрий
Ошибка: We are not yet able to translate from Kyrgyz into English.
Дмитрий Анатольевич
Dmitry A.
З, Дмитрий Анатольевич!
H, Dmitry!
Зд, Дмитрий Анатольевич!
Respect, Mr President!
Зда, Дмитрий Анатольевич!
Buildings, Mr President!
Здра, Дмитрий Анатольевич!
Health, Mr President!
Здрав, Дмитрий Анатольевич!
Sensibly, Mr President!
Здравст, Дмитрий Анатольевич!
Hello, Mr President!
Здравствуйте, Дмитрий Анатольевич!
Hello, Mr President!
П, Дмитрий Анатольевич!
H, Dmitry!
Пр, Дмитрий Анатольевич!
Prospect, Dmitry!
При, Дмитрий Анатольевич!
If you, Mr President!
Привер, Дмитрий Анатольевич!
Commitment to you, Mr President!
Привет, Дмитрий Анатольевич!
Hello, Mr President!
Добрый день, Дмитрий Анатольевич!
Good afternoon, Mr President!
Так точно, Дмитрий!
That's right, Dmitri!
Так точно, Дмитрий Анатольевич!
Yes, sir, Mr President!
Владимир
Ошибка: We are not yet able to translate from Kazakh into English.
Владимир Владимирович
Ошибка: We are not yet able to translate from Uzbek into English.
Tags:
(no subject)
2011-01-14 12:15 (UTC)Тамаш, Будапешт
riowang.blogspot.com
(no subject)
2011-01-14 12:43 (UTC)(no subject)
2011-01-14 13:38 (UTC)buildings, construc.
(no subject)
2011-01-14 13:38 (UTC)(no subject)
2011-01-14 13:51 (UTC)(no subject)
2011-01-14 14:00 (UTC)(no subject)
2011-01-14 14:44 (UTC)(no subject)
2011-01-14 14:52 (UTC)Да, вы разгадали мой хитрый план
2011-01-14 14:55 (UTC)(no subject)
2011-01-14 14:57 (UTC)свободнымрадикализмом!(no subject)
2011-01-14 14:58 (UTC)сдвиг влево
left shift key
сдвиг влево ключ
(no subject)
2011-01-14 15:04 (UTC)Они мало что перевели чем то машинным, получив "оставить изменение", так еще и обрезали, чтобы перевод влез в меню.
(no subject)
2011-01-14 15:10 (UTC)(no subject)
2011-01-14 15:17 (UTC)Re: Гуголопереводы некоторых фраз
2011-01-14 17:27 (UTC)Самый для меня интересный случай - это этот украинский текст c названиями месяцев (кстати, в том же посте - очень короткий прикол).
(no subject)
2011-01-14 18:27 (UTC)Re: Гуголопереводы некоторых фраз
2011-01-15 06:55 (UTC)(no subject)
2011-01-16 10:03 (UTC)(no subject)
2011-01-16 10:08 (UTC)Re: Вот еще в коллекщию: весела пісенька.
2011-01-16 10:16 (UTC)Спасибо за то, что уловили мысль!