fregimus: (Default)
[personal profile] fregimus
[livejournal.com profile] giraffe1975 показал мне новые правила для написания заглавных букв при упоминании различных Богов, и подтвердил, что в двух отсканированных текстах 1998 и 2005 гг. издания говорится так же. Вкратце, дела обстоят так.

Во-первых, слово «Бог» всегда пишется с большой буквы (§21.1). Что удивительно, в самом правиле оно написано один раз со строчной. Все Слова, употребляющиеся на месте слова «Бог», также пишутся с заглавной буквы.

Во-вторых, производные слова от слова «Бог» пишутся с заглавной буквы, если это прилагательные (§21.3) (Божественный, Безбожный, Набожный, Богопротивный и т. д). О написании существительных и глаголов не говорится, поэтому, полагаю, их следует писать, как и раньше, со строчной (божество, богослужение, богохульствовать…) Довольно странное правило, но — какое есть, такое уж есть.

В-третьих, сочетание «ей-богу» рекомендуется писать именно так (§21.1 прим. 2), а в прочих устойчивых сочетаниях по желанию пишущего (§21.1 прим. 1).

Если следовать всем этим правилам, то следует писать так:

                    И святыней Богини триликой,
Темной дубравою той, где Ее Божество почиталось,
Вечно Всезрящим Отцом своего Нареченного Тестя,
Благополучьем своим и деяньями всеми клянется.

(Ов. «М.», VII, 94)

Не уверен насчет слова «Божество» во второй строчке: возможно, это Слово означает не Саму Богиню, а производный абстракт Божественного состояния. В такой интерпретации, поскольку это производное слово и не прилагательное, то правила его случая не упоминают, и, возможно, тогда слово следует писать со строчной. Но это только одна из интерпретаций Его морфосинтаксиса.

Правда, у меня такой вопрос: считается ли справочник под брендом «Розенталь» до сих пор авторитетным? Ежели склероз мне не изменяет, сам Розенталь оборотов наподобие «имена Божии лиц Святой Троицы» с инверсией, славянизмом и канцеляритом во фразе из пяти слов не допускал…

Доб. Прежде всего, не следует это все воспринимать как руководство к действию. Я просто читаю то, что написано. Сам текст справочника себе противоречит: там говорится об индуистских Богах, но «языческих» богах — я не понимаю, как следует понимать здесь «языческие». Такое ощущение, что автор этой дописки к справочнику пытается, грубо, уж как умеет, ухватить какие-то процессы изменения правил письменности, но у него выходит скорее нелепость.

Еще один вопрос, заданный в комментариях: какими правилами руководствуются учителя русского языка и литературы при проверке сочинений? Например, будет ли засчитано ошибкой слово «Набожный» с большой буквы, если речь идет о современном россиянине? Египтянине? Индусе? О древнем греке? Где бы почитать эти правила?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

fregimus: (Default)
fregimus

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3456 78
910 1112 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Page generated 2026-01-07 17:41

Expand Cut Tags

No cut tags