Я тут задумался, безотносительно. Почему у очень поздних латинских авторов, начиная с Исидора, а дальше — больше, оборотцы et cetera и inter alia встречаются часто, а у классических римлян их вообще нет вот так, чтобы два слова подряд? Бывают, но изрядно уточненные, но обычно мысль другими словами бывает изложена. Как будто что-то щелкнуло и включилось, и начали — недодумывать, что ли, и т. д. и т. п. Или заторопились куда-то. Или вот даже не знаю. Может, мне кажется, но число примеров, что нахожу, явно перевешивает.
Нет, не похоже. Дефицит мышления, это точно. Когда дефицит писчего материала, изложение, наоборот, делается точнее, воды меньше. А материала и у римлян не хватало.
Совсем не понимаю, ей богу, какая тут связь. Разве греческий текст стал более иноязычным? Все образованные люди в классическое время по-гречески читали и более-менее писали. И как из-за него именно «и т. п.» полезли? Не въезжаю, нет.
(no subject)
2010-11-27 09:27 (UTC)(no subject)
2010-11-27 09:40 (UTC)(no subject)
2010-11-27 11:19 (UTC)(no subject)
2010-11-27 12:56 (UTC)Я тут задумался, безотносительно. Почему у очень поздних латинских авторов, начиная с Исидора, а дальше — больше, оборотцы et cetera и inter alia встречаются часто, а у классических римлян их вообще нет вот так, чтобы два слова подряд? Бывают, но изрядно уточненные, но обычно мысль другими словами бывает изложена. Как будто что-то щелкнуло и включилось, и начали — недодумывать, что ли, и т. д. и т. п. Или заторопились куда-то. Или вот даже не знаю. Может, мне кажется, но число примеров, что нахожу, явно перевешивает.
(no subject)
2012-10-23 23:24 (UTC)(no subject)
2012-10-24 03:53 (UTC)(no subject)
2010-11-27 14:22 (UTC)(no subject)
2010-11-27 16:15 (UTC)(no subject)
2010-11-27 15:39 (UTC)староновые ссылки
2010-11-30 17:53 (UTC)