Что-то в индоевропейском всего реконструируется по два. То, что существительные-синонимы в дочерних языках восходят к двум корням, объясняется противопоставлением одушевленных, т. е. способных к самостоятельному действию, и неодушевленных сущностей. Например, вода, которую пьют — одно, а которая течет и подмывает берега — другое. Это очень убедительное объяснение.
То, что родственные глаголы восходят к двум синонимам, объясняют противопоставлением глаголов действия («бежать») и состояния («выситься»). Например, глагол, давший в русском «быть», был активный со значением «становиться», а тот, что дал суплетив «есть», тот стативный, со значением просто «быть». Тут у меня возникают некоторые вопросы — я не совсем, конечно, в теме, хобби у меня такое, — но почему глагол с корнем *bhu-, активный такой активный, давал в дочерних языках все-таки чаще всего значение «быть», тогда как «становится» выражалось как-то иначе (в русском, как видите, от корня «стоять»). Примеров таких странностей много.
Но вот когда реконструируется два местоимения 1 л. мн. ч. («мы»), меня начинают колбасить смутные сомнения. Это тоже, конечно, объясняют — клюзивностью на этот раз, противопоставлением «мы вместе с тобой» и «мы за исключением тебя» — но это уж настолько, извиняюсь, за уши, что даже мне, неспециалисту, понятно: в дочерних-то языках ни рефлекса от клюзивности не осталось.
Слушайте, а это точно был один язык? Или, может, у предков был, как в дирбальском, отдельный лексикон для разговора с тещей?
То, что родственные глаголы восходят к двум синонимам, объясняют противопоставлением глаголов действия («бежать») и состояния («выситься»). Например, глагол, давший в русском «быть», был активный со значением «становиться», а тот, что дал суплетив «есть», тот стативный, со значением просто «быть». Тут у меня возникают некоторые вопросы — я не совсем, конечно, в теме, хобби у меня такое, — но почему глагол с корнем *bhu-, активный такой активный, давал в дочерних языках все-таки чаще всего значение «быть», тогда как «становится» выражалось как-то иначе (в русском, как видите, от корня «стоять»). Примеров таких странностей много.
Но вот когда реконструируется два местоимения 1 л. мн. ч. («мы»), меня начинают колбасить смутные сомнения. Это тоже, конечно, объясняют — клюзивностью на этот раз, противопоставлением «мы вместе с тобой» и «мы за исключением тебя» — но это уж настолько, извиняюсь, за уши, что даже мне, неспециалисту, понятно: в дочерних-то языках ни рефлекса от клюзивности не осталось.
Слушайте, а это точно был один язык? Или, может, у предков был, как в дирбальском, отдельный лексикон для разговора с тещей?
Tags:
(no subject)
2010-12-18 20:04 (UTC)(no subject)
2010-12-18 20:12 (UTC)(no subject)
2010-12-18 20:13 (UTC)(no subject)
2010-12-18 20:23 (UTC)(no subject)
2010-12-18 20:23 (UTC)(no subject)
2010-12-19 00:28 (UTC)(no subject)
2010-12-20 15:08 (UTC)(no subject)
2010-12-18 20:51 (UTC)Второй момент: каждое духовное упражнение Игнатия Лойолы начинается с выполнения условия "Стань в присутствии Бога". Если научишься, то как только выполнишь это условие - оказываешься в sacrum. По воспоминаниям отца Гонсалвеша, Лойола, при принятии решений, в течение дня медитировал неоднократно, отрешаясь от мирского практически в любой подходящий момент. На медитацию ему было достаточно четверти часа.
(no subject)
2010-12-18 23:41 (UTC)(no subject)
2010-12-18 20:56 (UTC)(no subject)
2010-12-19 00:27 (UTC)(no subject)
2010-12-18 21:55 (UTC)Недавно чото про узбеков читал. Удивлялся. Как бы один и тот же язык относят к разным группам тюркских языков. Не разногласия есть куда включать, а просто одновременно включают в разные группы. Там же вообще интересная ситуация. В начале 20 века никаких узбеков вообще не было. (Такой же масштабный советский проект, как и создание украинцев). Из кучи самых разных народов, называвших себя десятками разных имён сделали одну "узбекскую советскую нацию" с одним литературным языком. Изначально народы эти составляли на 95% иранцы, почемуто заговорившие по-тюркски. То есть, перемешана была куча всего. Чуство языка, мелодика языка во многом осталась иранская, структуры в основном тюркские. И причом всё в разных местах от ургенча до кабула по-разному...
Я, правда, не очень с этим разбирался. Понял вот так поверхностно основное.
И у великих первоарийских первоарийцев всё было наверняка не просто. Там наверняка всё было ещё гораздо хуже. Там же вообще не было никаких устойчивых образований вроде современных "национальных государств" со своими "институтами ран русского языка". Там были сложные перемешанные субстраты всевозможной всячины. Я думаю.
Добавлю. И было бы, конечно, интересно, если б смог кто-то когда-то сказать как я про узбеков: праиндоевропейцы(узбеки) - это x(иранцы), принявшие y(тюркский) язык, на который немного повлиял так же z(русский), наиболее влиятельный во время формирования. Только так никто не скажет никогда. Там не было проектов создания "праиндоевропейской советской нации с единым литературным языком", да и любые сколь-либо сильные объединяющие явления вряд ли были. В сложном котле всё это варилось тысячелетиями.
(no subject)
2010-12-18 22:05 (UTC)(no subject)
2010-12-19 00:31 (UTC)(no subject)
2010-12-19 07:03 (UTC):))
2010-12-18 22:55 (UTC)для одного легко вербализируемый,
для другого - метафоричнее..
(no subject)
2010-12-19 00:32 (UTC)(no subject)
2010-12-18 23:02 (UTC)Значит и древние ИЕйцы могли получиться от того, что кто-то кого-то завоевал, и у них получился такой вот креольский язык.
Параллель конечно не очень, т.к. в английском все же не наблюдается двух форм таких фундаментальных вещей как "мы".
(no subject)
2010-12-19 00:35 (UTC)(no subject)
2010-12-18 23:39 (UTC)ведь наверно были диалекты у праязыка и это все смешано,
к чему разборки в этой смеси.
(no subject)
2010-12-19 00:35 (UTC)(no subject)
2010-12-19 02:04 (UTC)(no subject)
2010-12-19 13:23 (UTC)(no subject)
2010-12-19 07:54 (UTC)(no subject)
2010-12-19 13:21 (UTC)(no subject)
2010-12-19 16:23 (UTC)(no subject)
2010-12-19 19:16 (UTC)(no subject)
2010-12-19 20:44 (UTC)(no subject)
2010-12-20 02:05 (UTC)Еще нужно говорить о разных степенях абстракции. Разбиение речи на слова — один уровень, почти естественный: любой человек письменной цивилизации скажет, что речь разбивается на слова. А вот что такое c-command или… как его… сирконстант, во — этого так просто неподготовленному человеку и не объяснишь.
Offtop
2010-12-20 16:44 (UTC)via