fregimus: (engine)
[personal profile] fregimus
Р. М. Кирсанова. Ленты, кружева, ботинки… М. : Эксмо, 2006. Прислали мне из-за моря эту детскую книгу, чтобы меня порадовать. Ну я и порадовался. Хочу теперь с вами поделиться радостью. В квадратных скобках комментарии мои.

От дождя чуть ли не во всех странах мира укрываются под зонтиком — предметом древним и не очень одновременно.

Мужчины не расставались с конем, и им были нужны только мягкие сапоги без каблуков, чтобы легко выскальзывать из стремян. [Надо полагать, без каблуков на носках сапог.]

А мальчики любят карманы, пуговицы и другие, более мужественные отделки.

Когда-то [шотландцы] оборачивали вокруг бедер очень длинный шерстяной плед, свободный конец которого перекидывался на плечо. Можно сказать, что они драпировали плед вокруг тела. Драпирующиеся детали указывают на древнее происхождение килта… [Боюсь даже представить, что именно указывает на древнее происхождение килта.]

Однако от горного льна пришлось отказаться, поскольку асбестовая пыль оказалась опасной для здоровья. Тем более, что ученые искали другие способы защиты от огня и жара. Но у всех пожарных найдется металлическая каска…

…речь идет не о самом Иосифе, а об его одежде… [Да, да, об ей, родимой!]

Причина, по которой [куклы-]пандоры были только женскими фигурами, заключалась в том, что в XVII—XVIII веках мужчины носили одежду из таких же тканей, что и женщины… Конечно, мужчины всегда отличались от женщин.

Римляне носили… тогу. Тайна ее драпировки не разгадана до сих пор.

Мужчины [XIX в.] следовать античной моде не решались из-за более прохладного климата, чем в Средиземноморье. Поэтому они ограничились завитыми короткими прическами в подражание римским императорам и белыми брюками… [Словами Цицерона, sic existimatis eos hic sagatos bracatosque versari.]
Tags:

(no subject)

2008-10-21 12:10 (UTC)
Posted by [identity profile] janatem.livejournal.com
Странно, в рецензии нет упоминания о чисто языковых лажах.

Вообще странное явление -- когда под более-менее известным именем издается нечто совсем непотребное с литературной точки зрения.

Я не готов обсуждать суть темы данной серии (толерантность), равно как и мировоззрение самой Улицкой. Я с ней скорее всего расхожусь по многим вопросам, или мне просто неинтересны темы, о которых она пишет. Но Улицкая-литератор меня вполне устраивает; она пишет вполне грамотным и достаточно богатым языком. Тем более кажется нелепым, что в проекте отмеченным ее именем присутствуют тексты на псевдорусском языке. Как будто она вообще не читала и не вмешивалась в процесс.

Аналогичное явление я наблюдал, когда мне попалась книга Анатолия Карпова, которая позиционировалась как учебник шахмат для самых маленьких. Текст очень слабый по смыслу (т.е. непонятно, какую пользу в учебном процессе он может принести) и производит впечатление плохого перевода (действительно, указано, что она изначально была написана на французском языке и переведена автором на русский), там куча ляпов и несколько раз "Остап позорно назвал ферзя королевой". (Конечно, в учебнике для детей нелишне было бы упомянуть, что ферзь на многих европейских языках называется королевой, но нельзя же заменять одно название другим в произвольных местах текста.) Можно было бы подумать, что автор просто обделен литературным талантом, но я знаю что это не так: есть несколько вполне толковых книг и статей.

Значит, можно сделать вывод, что издательства тупо покупают у известных авторов право на использование имени в своих проектах, а потом делают, что хотят, без вмешательства этих авторов в процесс. А в договоре наверно еще указано мелким шрифтом, что автор и не имеет права вмешиваться...

(no subject)

2008-10-21 12:52 (UTC)
Posted by [identity profile] kievljanka.livejournal.com
Мне не кажется, что у самой Улицкой богатый язык - он правильный, но "невкусный".
Или вот, например, Улицкая: "... лекции по литературе, которые читали отборные университетские преподаватели..." - даже стиль хромает, по-моему. Может, у нее литредакторы добросовестные? а на "проекте" сэкономили?
На Библиогиде довольно беглые рецензии, на полноту не претендующие - но общее представление о книгах по ним получить можно.

Profile

fregimus: (Default)
fregimus

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3456 78
910 1112 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Page generated 2025-12-28 01:03

Expand Cut Tags

No cut tags