Помните историю, как в травматологию привезли пациента с записью «Шел. Упал. Опух. умер.» — в смысле «опухоль умеренная»? Американские доктора тоже отжигают не хуже:
- Страдает болью в груди, когда лежит на боку более года.
- На 2-й день колено стало лучше, а на 3-й совсем исчезло.
- Пациент находится в депрессии с 1993 г. с тех пор, как начал наблюдаться у меня.
- Выписан: живой, но без разрешения.
- Пациент от вскрытия отказался.
- В медицинской истории самоубийств не было.
- Пациент оставил свои белые кровяные тельца в другой больнице.
- Медицинская история непримечательна, кроме того, что пациент набрал 20 кг за последние три дня.
- Пациент ел вафли на завтрак и отсутствие аппетита в обед.
- Озноба не было, но муж сказал, что накануне в постели она была очень горячей.
- Онемение от пальцев на ногах и вниз.
- Кожа на ощупь влажная, сухая.
- Периодические, постоянные, редкие головные боли.
- Пациент был в сознании, но ни на что не реагировал.
- Страдала запором всю жизнь, пока не развелась.
- Пациент был назначен на операцию, но вместо этого стал маклером на бирже.
- У пациента двое детей подросткового возраста, никаких других отклонений от нормы.
- Кожа: слегка бледная, присутствует.
- Когда его обследовали в приемном покое, сердцебиение совершенно прекратилось, и он почувствовал себя значительно лучше.
- Пациент был совершенно здоров, когда в самолете кончилось топливо и он рухнул на землю.
- Когда она потеряла сознание, ее глаза закатывались по всей комнате.
- Пациент скончался на полу совершенно непримечательно.
- По этому пациенту нужно что-то решать, поэтому мы пригласим доктора Бланка, чтобы его решить. (Пер.
captainl.)
Tags:
(no subject)
2008-12-15 09:19 (UTC)(no subject)
2008-12-15 17:43 (UTC)(no subject)
2008-12-15 09:50 (UTC)(no subject)
2008-12-16 07:46 (UTC)(no subject)
2008-12-15 12:05 (UTC)Вот здесь другой смысл, значительно более пикантный:
= В приемном покое она была обследована, прорентгенена и отправлена домой.=
= While in the ER, she was examined, X-rated and sent home.=
Это ее обследовали и оценили на предмет того, можно ли детям показывать
http://www.thefreedictionary.com/X-rated
(no subject)
2008-12-15 17:21 (UTC)(no subject)
2008-12-15 18:55 (UTC)А мне понравилось "спорнографировали". Может быть даже "ей была сделана порнограмма", хотя все равно не очень. :(
Я не знаю, как это неуклюжее
Пациент все еще находится под нашим автомобилем (опечатка - car, должно быть care - наблюдение) в связи с проводимой физиотерапией.
красиво передать. Все еще наблюдавим?
Вообще это я занудство развел. Удалите мои комментарии, если хотите.
(no subject)
2008-12-15 18:57 (UTC)Ну да, с опечатками — тяжело. А с X-rated получилась совсем другая шутка, мне самому не понравилось.
(no subject)
2008-12-15 19:13 (UTC)По этому пациенту нужно что-то решать, поэтому мы пригласим доктора Бланка, чтобы порешить.
(no subject)
2008-12-16 07:49 (UTC)(no subject)
2008-12-15 21:02 (UTC)(no subject)
2008-12-16 02:14 (UTC)(no subject)
2008-12-15 17:02 (UTC)(no subject)
2008-12-15 17:23 (UTC)(no subject)
2008-12-16 08:52 (UTC)(no subject)
2008-12-16 08:53 (UTC)(no subject)
2008-12-23 15:14 (UTC)