…и по лицу, по лицу!
2007-10-13 14:08
Писал недавно о скамейке «Цицерон»,
где в обсуждении упомянуты были и
кафе «Тантал», и центр подготовки
к родам «Медея», а тут прочитал в «Стенгазете»
ворчалкy Ирины Левонтиной
«Надуманный предлог:
пакеты красоты, или без слез не взглянешь» o салоне красоты «Лакрима»
(«слеза» по-нашему), где такой пакет красоты в капсуле по телу дадут по лицу,
красивый станешь — родная мама не узнает!
Как говорил скамейкин эпоним, neque prae lacrimis iam loqui possum...
Tags:
(no subject)
2007-10-13 23:21 (UTC)А неплохое название для какого-нибудь скраба.
(no subject)
2007-10-14 12:10 (UTC)А вот скраб по большему + еще омоложению кожи — скраб нужен. Но брэнд — нет, не понтовый. :-)
(no subject)
2007-10-14 01:26 (UTC)http://captainl.livejournal.com/58636.html
(no subject)
2007-10-14 12:17 (UTC)Есть однокоренной коммерческий термин «маржа», заимствование неведомыми путями из L. margo. (cf. Eng. margin). Может быть, оттого окраска слова маргинал в восприятии коммерсантов и притушевывается?
(no subject)
2007-10-14 18:02 (UTC)(no subject)
2007-10-15 02:11 (UTC)(no subject)
2007-10-16 00:12 (UTC)(no subject)
2007-10-14 12:59 (UTC)(no subject)
2007-10-14 15:56 (UTC)(no subject)
2007-10-15 07:15 (UTC)(no subject)
2007-12-17 17:06 (UTC)(no subject)
2007-12-18 01:21 (UTC)«Аврора»… м-м-м… Fade-in. «встала из мрака младая с перстами пурпурными»… Нарождающееся сияние утра выхватывает из мрака симпатичный гроб. Голос за кадром говорит: «Аврора! Гламурные гробы для Вас и Вашей семьи! Спешите — у нас предпразничные скидки!» По небу пролетает Антей с красной рожей и бутылкой молдавского портвейна «Прометей» в руке. Его с ревом реактивного истребителя догоняет орел, и резко бьет по печени резиновой дубинкой. Антей падает в симпатичный гроб, не выпуская, однако, при этом бутылки из руки. Двое рабочих-молдаван закатывают Солне за горизонт вручную. Fade-out.
Спасибо, порадовали. :-)