С торчАщим пенУльтом
2009-11-22 17:42ПАмятка начинАющему писАть по рУсскому языкУ.
КогдА начинАете писАть по рУсскому языкУ, не забывАйте расставлЯть ударЕния заглАвными бУквами. Это осОбенно вАжно, когдА, напримЕр, цитИруете ПУшкина «о, скОлько нам открЫтий чУдных» — ведь ваш читАтель дремУч и неотЕсан и слЫхом не слЫхивал о стихотвОрных размЕрах, ПУшкина не читАл, и передАчу «ОчевИдное-невероЯтное» ни рАзу не вИдел. Вдруг еще кудА-нибУдь не тудА удАрит?
ОсОбенно вАжно, чтОбы читАтель вдруг не подУмал, что вы, как и он, пИсали в стол. ОбязАтельно тАкже отмечАть ударЕние в слОве «бОльший», а то подУмают, что вы хотЕли сказАть «большИй», и срАзу сдЕлается непонЯтно.
АккурАтно расстАвленные ударЕния сдЕлают чтЕние вАших опусОв занЯтием не тОлько приЯтным, но и орфоепИчески поучИтельным.
КогдА начинАете писАть по рУсскому языкУ, не забывАйте расставлЯть ударЕния заглАвными бУквами. Это осОбенно вАжно, когдА, напримЕр, цитИруете ПУшкина «о, скОлько нам открЫтий чУдных» — ведь ваш читАтель дремУч и неотЕсан и слЫхом не слЫхивал о стихотвОрных размЕрах, ПУшкина не читАл, и передАчу «ОчевИдное-невероЯтное» ни рАзу не вИдел. Вдруг еще кудА-нибУдь не тудА удАрит?
ОсОбенно вАжно, чтОбы читАтель вдруг не подУмал, что вы, как и он, пИсали в стол. ОбязАтельно тАкже отмечАть ударЕние в слОве «бОльший», а то подУмают, что вы хотЕли сказАть «большИй», и срАзу сдЕлается непонЯтно.
АккурАтно расстАвленные ударЕния сдЕлают чтЕние вАших опусОв занЯтием не тОлько приЯтным, но и орфоепИчески поучИтельным.
(no subject)
2009-11-23 05:09 (UTC)(no subject)
2009-11-23 05:20 (UTC)(no subject)
2009-11-23 06:49 (UTC)(no subject)
2009-11-23 05:25 (UTC)(no subject)
2009-11-23 05:35 (UTC)(no subject)
2009-11-23 05:37 (UTC)(no subject)
2009-11-23 06:03 (UTC)(no subject)
2009-11-23 07:33 (UTC)http://cathay-stray.livejournal.com/289213.html
крОм'@ уд@р'Эн'иj,
2009-11-23 05:29 (UTC)Re: крОм'@ уд@р'Эн'иj,
2009-11-23 05:34 (UTC)(no subject)
2009-11-23 06:53 (UTC)Но, надо признаться, сама прибегаю к порочной практике, когда надо быстро и лаконично что-нибудь разьяснить. Например, что неправильно ударять Эрато на а, а такой-то господин непрестанно звОнит и лОжит.
(no subject)
2009-11-23 07:13 (UTC)По-моему, спрос такой, что я скоро и для других такие сделаю, для стандартной русской клавиатуры. Сделать?
(no subject)
2009-11-23 07:18 (UTC)(no subject)
2009-11-23 07:21 (UTC)А раскладок-то сколько угодно можно одновременно установить, было бы чем переключать. Могу поделиться.
(no subject)
2009-11-23 07:25 (UTC)(no subject)
2009-11-23 07:27 (UTC)(no subject)
2009-11-23 07:33 (UTC)(no subject)
2009-11-23 07:48 (UTC)(no subject)
2009-11-23 07:55 (UTC)(no subject)
2009-11-23 08:13 (UTC)Кста́ти, ударе́ния вот то́же себе́ прикрути́л, и разные буквы вроде ѣ и ѳ. Могу научить, если надо.
kde-i18n-ru — это локализация самого КДЕ, то есть переводы сообщений программ. А раскладки клавиатуры приходят с иксами, все сразу. КДЕ к ним только интерфейс с флажками поставляет.
(no subject)
2009-11-23 08:19 (UTC)(no subject)
2009-11-23 09:05 (UTC)(no subject)
2009-11-23 10:06 (UTC)Только надо отредактировать ея, больно неудобная. Расскажите заодно, как Вы буквы прикручивали, оченно буду благодарна.
(no subject)
2009-11-23 10:20 (UTC)(no subject)
2009-11-23 10:41 (UTC)надо так:
(в первой строчке в кавычках действительно стоит знак ударения UTF 0x0301, но его не видно в таком положении; можно скопипастить нужный символ отсюда: ́)
(no subject)
2009-11-23 10:43 (UTC)(no subject)
2009-11-23 10:33 (UTC)https://wiki.edubuntu.org/ComposeKey
Потом заводим в домашнем каталоге файл по имени .XCompose и с таким содержимым:
include "/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose"
: "" U0301 # ударение
: "ѣ" U0463 # ять
: "Ѣ" U0462 # Ять
: "Ѣ" U0462 # Ять
: "ѣ" U0463 # ять
: "Ѣ" U0462 # Ять
: "Ѣ" U0462 # Ять
: "І" U0406 # І
: "і" U0456 # і
: "Ѳ" U0472 # Ѳ Фита
: "Ѳ" U0472 # Ѳ Фита
: "ѳ" U0473 # ѳ фита
: "Ѳ" U0472 # Ѳ Фита
: "Ѳ" U0472 # Ѳ Фита
: "ѳ" U0473 # ѳ фита
: "Ѵ" U0474 # Ѵ Ижица
: "ѵ" U0475 # ѵ ижица
: "…" # ellipsis
Это мои собственные комбинации, Вы можете использовать какие Вам удобно.
Идея в том, что мы нажимаем последовательности клавиш, удерживая нажатой клавишу Compose (она же Multi_key). Например, Compose+(apostrophe,apostrophe) дает знак ударения.
(no subject)
2009-11-23 11:01 (UTC)(no subject)
2009-11-23 11:20 (UTC)(no subject)
2009-11-23 17:46 (UTC)(Какой Вы, однако, замечательный анонимус). :)
(no subject)
2009-11-23 20:25 (UTC)Забыл во втором варианте файла строчку
include "/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose"
Ее надо бы включить, потому что в системном файле определены всякие полезные символы: длинное тире — compose+(minus,minus), кавычки-ёлочки « compose+(less,less) и » compose+(greater,greater) и еще много по мелочи: ±, ¢, ¿, ¡, №, ≥, ≤, ≠, Ⓒ, Ⓡ, не говоря уже о греческих и латинских акцентах.
(no subject)
2009-11-23 20:31 (UTC)А строчку да, конечно, я включила.
(no subject)
2009-11-24 11:26 (UTC)(no subject)
2009-11-24 12:43 (UTC)(no subject)
2009-11-24 12:49 (UTC)между про́чим
2009-11-24 12:44 (UTC)Re: между про́чим
2009-11-24 12:59 (UTC)(no subject)
2009-11-25 07:14 (UTC)1) если у клиента не установлен шрифт или подстановка некорректна (очень часто),
2) если стиль, выбранный в самом ЖЖ, снабжён шрифтом, не поддерживающим данный символ (крайне редко и только в случаях экстремальных вроде санскрита или иврита).
Чтобы избежать крокозябр и квадратиков, нужно использовать в стиле самые простые шрифты, которые отобразятся у всех без исключения, а у себя грамотно настроить подстановку шрифтов в браузере.
(no subject)
2009-11-23 07:21 (UTC)(no subject)
2009-11-23 07:23 (UTC)(no subject)
2009-11-23 07:25 (UTC)(no subject)
2009-11-23 07:54 (UTC)(no subject)
2009-11-23 20:12 (UTC)(no subject)
2009-11-23 15:32 (UTC)Это если текст чисто "коммуникативный" - в ЖЖ, например. А в наборе мне еще ни разу не понадобилось ударение. Если понадобится, не знаю, тады найду, а так лень :)
(no subject)
2009-11-23 20:05 (UTC)(no subject)
2009-11-23 20:34 (UTC)Ну вот, а в наборе совсем другое дело. Писать (шо, отметить букву "а"? :)) ) надо так, чтобы всё, что требуется, передавалось литературными средствами. Если слово стоит в неудачной форме, которую легко спутать с другой, значит, надо его изменить иди заменить, перефразировать предложение. Возможностей много. Изредка случается, что все равно путаница - приходится, например, набирать не "е", а "ё". И очень редко, когда хотелось бы поставить ударение. Обычно это один случай: слово "большими" или "больших". Когда фраза простая, можно положиться на догадливость читателя. Но если имеется фраза-колбаса в публицистическом (чужом!) тексте, который нельзя коцать, то бывает действительно непонятно (особенно если текст научный - там и так непонятного дофига, еще и это), очень трудно извернуться. Так бы было ударение - и проблема снята. Но вообще-то я предпочитаю все-таки извернуться и перестроить предложение, чтобы не было вообще этих "проблемных" форм.
(no subject)
2009-11-23 20:39 (UTC)(no subject)
2009-11-24 13:07 (UTC)(no subject)
2009-11-24 15:35 (UTC)