Чтоб я так жил! — ita ego vivam! (cf. Cic. Att. V, 15)
Чтоб у нас все было, а нам за это ничего не было! — haberemus totum at ex eo hoc ne habemus! (cf. Verg. A. 12, 296)
Еще попереводим?
andrei_koval: Посидим, все дела… — sedeamus, opera omnia…
Чтоб у нас все было, а нам за это ничего не было! — haberemus totum at ex eo hoc ne habemus! (cf. Verg. A. 12, 296)
Еще попереводим?
Tags:
(no subject)
2009-12-19 22:15 (UTC)(no subject)
2009-12-19 22:39 (UTC)(no subject)
2009-12-19 23:44 (UTC)S. AURELII AUGUSTINI HIPPONENSIS EPISCOPI
PSALMUS CONTRA PARTEM DONATI
там есть такие стихи:
Sed ego quid vobis feci, vestra mater in toto orbe?
Expello malos quos possum: quos non possum cogor ferre;
Fero illos donec sanentur, aut separentur in fine.
Vos me quare dimisistis, et crucior de vestra morte?
Ну вот, собственно:
Sed ego quid vobis feci, VESTRA MATER in toto orbe?
перевод:
Ну а я-то что вам сделал, ВАШУ МАТЬ? -- в целом мире?
А там вообще-то от лица Церкви...
(no subject)
2009-12-20 00:14 (UTC)(no subject)
2009-12-20 00:24 (UTC)(no subject)
2009-12-20 00:09 (UTC)(no subject)
2009-12-20 00:18 (UTC)(no subject)
2009-12-20 00:24 (UTC)(no subject)
2009-12-20 00:28 (UTC)(no subject)
2010-01-17 15:34 (UTC)(no subject)
2010-01-17 20:19 (UTC)Литературно: Данный нам от природы разум велит защищаться от опасности.
Есть такая
(no subject)
2010-01-17 20:21 (UTC)(no subject)
2010-03-30 07:41 (UTC)