fregimus: (spout)
[personal profile] fregimus


И как это правильно произносится?

Доб. http://www.youtube.com/watch?v=9jq-sMZtSww via language log:



«Исландцы благодарят корреспондентов за то, что они нас так насмешили. Попробуйте еще несколько наших исландских слов!»

(no subject)

2010-04-16 23:09 (UTC)
Posted by [identity profile] evil-gryphon.livejournal.com
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/10/Eyjafjallajökull.ogg

(no subject)

2010-04-16 23:19 (UTC)
Posted by [identity profile] evil-gryphon.livejournal.com
[ˈɛɪjaˌfjatlaˌjœːkʏtl̥], эйа - фья(т)ла - (е/э)кутл ??

(no subject)

2010-04-17 05:57 (UTC)
Posted by [identity profile] fregimus.livejournal.com
Спасибо. ɛɪ — дифтонг?

(no subject)

2010-04-17 06:00 (UTC)
Posted by [identity profile] fregimus.livejournal.com
Интересно, что запись с транскрипцией не совпадает при всем желании.

(no subject)

2010-04-16 23:14 (UTC)
Posted by [identity profile] sherry-1111.livejournal.com
У нас он в основном фигурирует как Эйяфьятлаёкюдль

(no subject)

2010-04-17 05:56 (UTC)
Posted by [identity profile] fregimus.livejournal.com
Какой красивый язык...

(no subject)

2010-04-17 09:55 (UTC)
Posted by [identity profile] sherry-1111.livejournal.com
Да, и в изучении, видать, легкий)

(no subject)

2010-04-17 06:02 (UTC)
Posted by [identity profile] fregimus.livejournal.com
А запись и транскрипцию видели-слышали? Неужели одно на другое похоже?

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/10/Eyjafjallajökull.ogg

[ˈɛɪjaˌfjatlaˌjœːkʏtl̥]
Posted by [identity profile] okhrim.livejournal.com
Image
Вот письмо пришло.
Написано на смеси исландского и норвежского. "Положите 30 миллиардов Евро в мусорный контейнер у посольства Исландии сегодня ночью, тогда мы выключим вулкан! Не звоните в полицию."

(с) http://leprosorium.ru/users/Nitrox

(no subject)

2010-04-17 07:32 (UTC)
Posted by [identity profile] fregimus.livejournal.com
Да, очень смешно.

(no subject)

2010-04-17 07:16 (UTC)
Posted by [identity profile] ailoyros.livejournal.com
У нас тоже есть непроизносимый Петропавловск-Камчатский.
Тоже, кстати, с вулканами поблизости.

(no subject)

2010-04-17 07:31 (UTC)
Posted by [identity profile] fregimus.livejournal.com
А чего в нем такого сложного?

Я американцев учу произносить «ц» как в слове Pittsburg. Получается очень похоже — кажется, единственное слово с «ц» во всем американском языке. Пицбург, да.

(no subject)

2010-04-17 07:47 (UTC)
Posted by [identity profile] ailoyros.livejournal.com
Слишком много бессмысленных (для не знающих языка) звуков.

(no subject)

2010-04-17 08:40 (UTC)
Posted by [identity profile] fregimus.livejournal.com
Да, вроде, и для знающих в звуках по отдельности смысла не особо много…

(no subject)

2010-04-17 10:00 (UTC)
Posted by [identity profile] ailoyros.livejournal.com
Любому, кто знает русский язык, легко понять значение названия "Петропавловск-Камчатский" и запомнить его с первого раза. Возможно, название исландского вулкана настолько же легко запоминается теми, кто знает исландский язык. А вот добиться точного воспроизведения от тех, для кого это просто последовательность звуков, довольно трудно.

(no subject)

2010-04-17 10:24 (UTC)
Posted by [identity profile] fregimus.livejournal.com
Это верно.

(no subject)

2010-04-18 13:33 (UTC)
Posted by [identity profile] ole-vin.livejournal.com
Я вот как-то подобный пример искал для звука "х", да так и не нашёл. Говорят, нет его в English'е вообще.

(no subject)

2010-04-17 15:42 (UTC)
Posted by [identity profile] evil-gryphon.livejournal.com
http://cityroom.blogs.nytimes.com/2010/04/16/iceland-volcano-spews-consonants-and-vowels/
Here’s the lowdown from a native speaker at the Icelandic consulate, who would give only her first name, spelling unknown but pronounced Becca. Take a deep breath.

EY-ya-fyat-lah-YOH-kuht

The “EY” rhymes with the word “bay.” The “k” is softer than an English “k,” almost like a hard “g.” And the “t” at the end kind of sticks for a second and pulls away with a hint of a glottal “l.”

EY-ya-fyat-lah-YOH-kuht

(no subject)

2010-04-25 08:03 (UTC)
Posted by [identity profile] fregimus.livejournal.com
> who would give only her first name

Так, вроде, фамилии у нее и быть не может — у исландцев их нет.