Каждый раз, когда я вижу в «Википедии» сообщение о том, что статья, извиняюсь за выражение, отпатрулирована, мне живо воображаются тов. Швондер, Вяземская, Пеструхин и Шаровкин, и почему-то неловко делается эту статью читать. Пытался обозначить себе причину этой неловкости — не могу понять наверняка, отчего так. Думаю, это оттого происходит, что не хочется мне допускать на свой чердак ничего отпатрулированного: это было бы сродни чтению советских газет перед обедом. Доктор, это со мной что-то не в порядке — или же с консерваторией? А как у вас с этим делом?
Tags:
(no subject)
2011-10-18 02:24 (UTC)(no subject)
2011-10-18 03:30 (UTC)(no subject)
2011-10-18 03:49 (UTC)(no subject)
2011-10-18 03:53 (UTC)(no subject)
2011-10-18 03:55 (UTC)автопатрулирующий
депатрулировал
депатрулирование
Я — автопатрулируемый // это звучит гордо
Дело в том, что есть два типа досмотра: первичный и текущий. Собственно, первичный досмотр — это патрулирование и есть.
Различия в действиях патрулирующего, в старом и новом понимании этого слова
Подвопрос: можно ли "откатить" собственное ошибочное патрулирование?
- А является ли патрулирующий автопатрулируемым и может ли патрулирующий патрулировать свои правки?
- Да, правки патрулирующих тоже патрулируются автоматически. При этом патрулирующий имеет возможность позже вручную отметить свою правку как неотпатрулированную.
(всё из википедии)
(no subject)
2011-10-18 03:58 (UTC)(no subject)
2011-10-18 06:34 (UTC)(no subject)
2011-10-18 07:11 (UTC)руки мытьперепроверять все тщательно.(no subject)
Posted by(no subject)
2011-10-18 08:20 (UTC)(no subject)
Posted by(no subject)
2011-10-18 06:42 (UTC)(no subject)
2011-10-18 07:10 (UTC)(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
2011-10-18 07:02 (UTC)(no subject)
2011-10-18 07:07 (UTC)(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
2011-10-18 07:34 (UTC)Я не разбирался, что конкретно значит патрулирование статей, пока наивно думаю, что это предоставление некоторой гарантии от авторитетного википедиста, что статья не вандализирована.
(no subject)
2011-10-18 07:41 (UTC)(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
2011-10-18 08:09 (UTC)(no subject)
2011-10-18 08:22 (UTC)Говорят, логиниться надо, чтоб увидеть.
(no subject)
Posted by(no subject)
Posted by(no subject)
2011-10-18 08:33 (UTC)Филологически и этнографически :-)
Как упоминал Злой Грифон, в первоначальном англоварианте это дело именовалось Sighted version.
И в "патрулирование" это дело превратилось в полном соответствии с переводческим credo св. Иеронима: "перевожу не слова, но мысли".
С небольшой поправкой - в данном случае чужие слова переводятся в собственные мысли. Определяемые тем, что дилетантски именуется "менталитетом" текущей социокультурной общности.
В общем, привет от лингвистической относительности имени Сепира-Уорфа: (1) по Сепиру язык является символическим ключом к поведению, (2) текущие коллективные стереотипы поведения/воззрения зафиксированы в текущей ментальности, (3) ergo, перевод правил чужого поведения сводится к описанию своих стереотипов с соответствующим выбором лексических средств.
Откуда и совершенно справедливые швондеровские аллюзии.
Более того, чем является Википедия, если посмотреть на нее с филологической колокольни? - фольклором со всеми его классическими атрибутами: коллективным и анонимным автором, вариабельностью произведений, обращением к массовой аудитории и т.д. и т.п.
Включая такой феномен, как коллективную цензуру*, определяемую менталитетом и кодифицируемую, в том числе, в виде правил ру-Википедии - и, конечно, в виде особенностей перевода правил англо-Википедии.
* Богатырев П.Г., Якобсон Р.О. Фольклор как особая форма творчества // Богатырев П.Г. Вопросы народного творчества - М. Искусство 1971 с. 369-383
(no subject)
2011-10-18 09:20 (UTC)(no subject)
Posted by(no subject)
2011-10-18 09:50 (UTC)Какие ассоциации вызывало это слово, когда этот механизм только вводился... По-моему, тоже никаких.
(no subject)
2011-10-19 10:25 (UTC)(no subject)
Posted by(no subject)
2011-10-18 12:39 (UTC)(no subject)
2011-10-18 21:32 (UTC)А "советсконеловкая":) претензия к термину - мне немножко напоминает недовольство введением в России "полицейских", выражаемое не относительно внутренней пустоты и показушности этой псевдореформы, а, дескать, ассоциаций с "предателями-полицаями" времён В.О.Войны. Ну, да: в том числе и "патрули" у фашистских оккупантов, вестимо, тоже, конечно, были... Вот только слово - как бы не виновато, а?:)
(no subject)
2011-10-19 08:44 (UTC)(no subject)
Posted by(no subject)
2011-10-19 03:56 (UTC)(no subject)
2011-10-19 08:46 (UTC)(no subject)
Posted by