Лютой мудрости псто
2011-07-22 19:57Статья «Хуй» в «Википедии» примерно вдвое длиннее статей «Мозг» и «Ум», вместе взятых. За это я ее и недолюбливаю.
Крепко спотыкаюсь в тексте, когда глагол, который хочет стоять в пассиве, вдруг неожиданно оказывается в активе 1мн. Видимо, это тоже веяния некоторых дурацких американских авторов, пишущих, будто пассив должен избегаться (эту дурацкую идею ругали и Пуллум, и Либерман, но в американские школы она глубоко проникла). Пример: «поскольку глагол передает лицо и число, то личное местоимение опускаем». Сначала я спотыкаюсь, потом мой внутренний парсер пытается исправить это на «личное местоимение опускаемо», что тоже не очень красиво и достоверно, и только следующим шагом понимаю, что «опускаем» здесь стоит на месте «опускается». Так, хлопнувшись мордой об текст дважды в одном месте, бегу дальше…
Какая-то редиска отредактировала «Категории» А. Я. Гуревича, переписав слова «бог» и некоторые прочие с большой буквы. Это была бы не беда, если бы речь шла не о средневековье, и слова эти не встречались по пять в абзаце. Представляете себе этакого набожного-набожного Гуревича, который пишет в 1972 г.: «Спаситель способен сойти с креста, дабы пинками отправить на тот свет человека, оскорбившего Его Самого или Его Мать» — и добавьте сюда Богатство, Богословие, Богоугодный… (Нужно ли говорить, что именно на эту редакцию ведет ссылка из «Википедии», так что см. §1.) Тут я вот что хочу сказать, дети: бог — очень сильный и крепкий дядя. Он вполне сможет за себя постоять, и не очень-то и огорчается, когда название его должности пишут с маленькой буквы, тем более, что такова русская литературная норма. Возможно даже, ему будет приятнее, если вы направите свои силы на то, чтобы получше разработать в «Википедии» статьи «Мозг» и «Ум».
А так — мне все вообще нравится. Воспитываю в себе лютую бешеную мудрость отличать первое от второго. Берегите голову.
Крепко спотыкаюсь в тексте, когда глагол, который хочет стоять в пассиве, вдруг неожиданно оказывается в активе 1мн. Видимо, это тоже веяния некоторых дурацких американских авторов, пишущих, будто пассив должен избегаться (эту дурацкую идею ругали и Пуллум, и Либерман, но в американские школы она глубоко проникла). Пример: «поскольку глагол передает лицо и число, то личное местоимение опускаем». Сначала я спотыкаюсь, потом мой внутренний парсер пытается исправить это на «личное местоимение опускаемо», что тоже не очень красиво и достоверно, и только следующим шагом понимаю, что «опускаем» здесь стоит на месте «опускается». Так, хлопнувшись мордой об текст дважды в одном месте, бегу дальше…
Какая-то редиска отредактировала «Категории» А. Я. Гуревича, переписав слова «бог» и некоторые прочие с большой буквы. Это была бы не беда, если бы речь шла не о средневековье, и слова эти не встречались по пять в абзаце. Представляете себе этакого набожного-набожного Гуревича, который пишет в 1972 г.: «Спаситель способен сойти с креста, дабы пинками отправить на тот свет человека, оскорбившего Его Самого или Его Мать» — и добавьте сюда Богатство, Богословие, Богоугодный… (Нужно ли говорить, что именно на эту редакцию ведет ссылка из «Википедии», так что см. §1.) Тут я вот что хочу сказать, дети: бог — очень сильный и крепкий дядя. Он вполне сможет за себя постоять, и не очень-то и огорчается, когда название его должности пишут с маленькой буквы, тем более, что такова русская литературная норма. Возможно даже, ему будет приятнее, если вы направите свои силы на то, чтобы получше разработать в «Википедии» статьи «Мозг» и «Ум».
А так — мне все вообще нравится. Воспитываю в себе лютую бешеную мудрость отличать первое от второго. Берегите голову.
Tags:
(no subject)
2011-07-23 09:45 (UTC)Про активно и пассивно - преподаю в занятии journalistic writing, что активные глаголы сильнее чем пассивные. Может быть, это правда, но в журналистике всё и о месте.
(no subject)
2011-07-23 09:55 (UTC)Вот да, есть такая школа мысли, что все глаголы должны быть активными. Я найду, что об этом писали.
(no subject)
2011-07-24 18:21 (UTC)http://en.wikipedia.org/wiki/Danish_language#Writing_system
Nouns were capitalized, as in German, until the 1948 spelling reform.
Danish letters Æ, Ø and Å on a computer keyboard. The light green Æ and Ø show the Danish keyboard layout; the red are Norwegian, and Ä and Ö Swedish).
The modern Danish alphabet is similar to the English one, with three additional letters: æ, ø, and å, which come at the end of the alphabet, in that order. A spelling reform in 1948 introduced the letter å, already in use in Norwegian and Swedish, into the Danish alphabet to replace the digraph aa; the old usage still occurs in some personal and geographical names (for example, the name of the city of Aalborg is spelled with Aa following a decision by the City Council in the 1970s). When representing the å sound, aa is treated just like å in alphabetical sorting, even though it looks like two letters. When the letters are not available due to technical limitations (e.g., in URLs), they are often replaced by ae (Æ, æ), oe or o (Ø, ø), and aa (Å, å), respectively.
И не жужжат.
(no subject)
2011-07-23 10:00 (UTC)(no subject)
2011-07-23 22:00 (UTC)Мне кажется, что сказать "do not use passive voice" прескриптивно, а это не правильно.
(no subject)
2011-07-24 00:40 (UTC)Но, конечно, подчеркивать пассив красным (да еще там, где его нет) — это нелепость, о чем я и говорил.